[進階單元10] 「こと」の使い方 - 音速語言學習(日語)
文章推薦指數: 80 %
「必要がない」+口語,相當於中文的「沒有必要、不需要~」。
... 「沒有必要~」這句話用日文說的話,也可以說成「〜必要はない」,這項用法我們 ...
音速語言學習(日語)
EntriesRSS|CommentsRSS
站長
KenC,本名朱育賢。
・台大日文研究所・日本最大學會「日本語教育学会」正式成員・美國IFA學會(治療口吃等語言障礙)正式成員
現為專業中英日口譯及語言學習顧問,不定期往返台灣及日本。
無語言背景,自學日語第二年即通過一級檢定。
兼具學術訓練及豐富實務經驗,為倡導正確、高效率且符合現代需求的語言學習方法而成立此網站。
來信:[email protected]@sonic-learning.com
影音教材
影音講座「發音特訓班」
影音講座「N3音速衝刺班」
書籍教材
音速日語單語集
集大成教材
集大成教材2
老師沒教的日語文法
老師沒教的日語文法2
練習本教材
初中級練習本
進階練習本
書籍訂購常見問題
PDF講義無法開啟?
請參照這裡。
留下寶貴意見!!
各位的寶貴意見及鼓勵,將是我們每天每天努力的泉源,
即使是一二句也沒關係,請讓我們聽聽您的感想和意見!!
至FB專頁留言
イメージキャラクター(網站吉祥物)
ソニックマ(音速熊)和ランニンウサギ(學習兔)
[進階單元10]「こと」の使い方
Postedon05-07byKenC
.
..
學習目標:
① 學習用法「ことはない」
② 學習用法「ことになっている」
③ 學習用法「ことか」
④ 學習用法「ことだ」
⑤ 學習用法「ないことはない」
.
.
.
.
.
按此下載PDF講義檔(強力推薦!)
(開啟密碼:sonicjpn)
.
.
.
.
★ 想測試自己是不是真正學會了嗎?
專為音速進階文法教材編寫的練習本,請點選這裡
若能克服練習本的題目,以後就天下無敵了(笑)
.
.
★ 進階文法36課內容+敬語教材 +番外篇教材
+初級文法第51~60單元,
全部收錄於集大成教材2(6書+解說聲音檔),
附站長親錄詳細解說聲音檔,可放進手機隨時聆聽
詳細情報點選這裡觀看
.
.
.
.
.
講義本文:
進階教材第十課
「こと」の使い方
.
學習目標
① 學習用法「ことはない」
② 學習用法「ことになっている」
③ 學習用法「ことか」
④ 學習用法「ことだ」
⑤ 學習用法「ないことはない」
.
本回的主題是「こと」,我們要學習和「こと」相關的用法。
「こと」的漢字寫作「事」,是「事情」的意思,不難理解,不過「こと」最令人頭痛的地方,在於它的「抽象用法」。
有許多時候,語句中出現的「こと」無法當作「事情」來理解,讓我們學習日文時傷透了腦筋,
.
例:
ただの風邪だから、心配することはない。
(不過是普通感冒,不必擔心。
)
ここでは禁煙ということになっている。
(這裡規定不准抽菸。
)
この花はなんと綺麗なことか。
(這朵花怎麼會這麼漂亮呢!)
試合に勝ちたかったら、毎日練習することだ。
(如果想在比賽中獲勝,就要每天練習。
)
.
到底為什麼「こと」的用法會這麼多呢?又該如何學習呢?該一個一個死背嗎?別緊張,這就是我們本回講解的重點,不用死背,跟著我們一步步進行理解就可以了,
.
首先複習一下我們之前學過的「こと」基本用法:
.
①「事情」的意思
.
例:
それは去年のことだ。
(那是去年的事情。
)
ちょっとしたことで、彼らは喧嘩をした。
(不過是因為一點小事,他們就打了起來。
)
.
.
②「ということ」,直譯為「是這樣的事情」,
相當於中文「也就是説~」的意思
.
例:
結局は自分がかわいい、ということだ。
(也就是說,結果她還是只顧自己。
)
電話が繋がらない。
もう彼女はその住所にいないということだ。
(電話打不通。
也就是說,她已經不住在那裡了。
)
.
本回當中,將介紹其他五項「こと」的相關用法。
我們可以使用「加法」和中文理解的方式,將這些用法簡單整理如下:
.
「ことはない」:
「必要がない」+口語,相當於中文的「沒有必要、不需要~」。
.
「ことになっている」:
「だ」+規定,相當於中文的「規定~」。
.
「ことか」:
「か」+強烈反問,相當於中文的「到底~」。
.
「ことだ」:
「なさい」+建議,相當於中文的「要~必須~」。
.
「ないことはない」:
「雙重否定」=「肯定」,相當於中文的「也不是不會~」。
.
詳細例句解說,請參照下列篇幅。
.
.
ことはない
.
「ことはない」可以分成三個部分來理解:
.
「こと」:事情
「は」:助詞
「ない」:沒有
.
因此,直譯成中文的話,「ことはない」就是「沒有~的事情」之意,我們可以將之理解成「沒有必要~、不需要~」的意思,一般會用在建議或勸告他人的時候。
.
例:
明日帰ってくるから、心配することはない。
(明天就會回來,沒有擔心的事情。
)
(明天就會回來,沒有必要擔心。
)這樣中文較通順
.
.
基本句型
.
基本句型: 動詞原形+こと は ない
(沒有必要~、不需要~)
.
例:
ただの風邪ですから、心配することはありません。
(不過是普通的感冒,沒有必要擔心。
)
.
時間は十分あるから、急ぐことはない。
(還有很多時間,沒有必要急著去。
)
.
ちょっと待たされただけで、そんなに怒ることはないでしょう。
(不過是多等了一下,沒有必要那麼生氣吧!)
.
あんたが謝ることはないよ!
(你沒有必要道歉!)
.
.
如何有效記憶
.
「沒有必要~」這句話用日文說的話,也可以說成「〜必要はない」,這項用法我們可能較為熟悉。
「〜必要はない」和「〜ことはない」意思相似,使用方式也大致相同,唯一的不同之處在於:
.
「必要はない」:可以用在會話和文章上
「ことはない」:偏向口語會話
.
例:
旅行かばんなら、わざわざ買う必要はないよ。
俺が貸してあげる。
(旅行袋的話,沒有必要特地去買啦,我可以借你。
)
旅行かばんなら、わざわざ買うことはないよ。
俺が貸してあげる。
(旅行袋的話,沒有必要特地去買啦,我可以借你。
)較口語
.
小さな地震だから、慌てる必要はない。
(這是很小的地震,所以沒有必要驚慌。
)
小さな地震だから、慌てることはない。
(這是很小的地震,所以沒有必要驚慌。
)較口語
.
因此,可以將其理解成:
「ことはない」=「必要はない」+口語
.
.
經常使用場合
.
① 認為沒有必要做某事的時候。
有時會用於勸告對方、或強烈表達自己的心情。
.
例:
忙しいなら、わざわざ行くことはない。
(很忙的話就沒有必要特地前往。
)
.
もうこれ以上言うことはない。
(已經沒有必要和你說任何話了。
)言下之意:說了你也不懂
.
精一杯やったんだから、もう後悔することはないよ。
(已經拼命努力過了,所以沒有必要感到懊悔。
)
.
.
注意事項或相似用法區別
.
使用「〜ことはない」這項句型的時候,有二點必須特別注意:
.
*使用動詞原形
*一般不使用「〜ことがない」,會使用「〜ことはない」的形式
.
由於是勸告對方「沒有必要去做某事」,屬於「還沒有做的事情」,因此前方必須使用動詞原形;而助詞方面,要使用「は」來表示強調的意思,因此一般也不使用「が」,否則語意會變得不通順。
.
例:
? ただの風邪ですから、心配したことはありません。
(不過是感冒而已、沒有必要已經擔心。
)文法上怪怪的不通順
◯ ただの風邪ですから、心配することはありません。
(不過是感冒而已、沒有必要擔心。
)
.
? 時間は十分あるから、急ぐことがない。
(有很多時間,沒有必要急著去。
)感覺怪怪的
◯ 時間は十分あるから、急ぐことはない。
(有很多時間,沒有必要急著去。
)
.
.
ことになっている
.
「ことになっている」這項用法字數有點多,要硬記下來可能有些困難,我們可以將其拆解成幾個部分,
.
「こと」:事情
「になる」:成為~
「動詞て形+いる」:用來表示現在進行式或狀態持續,
我們可以當作「現在~」來理解
.
因此,將以上部分全部串在一起,「ことになっている」就會變成「現在變成~的一件事情」,啊?還是看不懂?其實這個用法經常用來表示「規則、規定」,相當於中文的「規定要~」。
.
例:
ここでは禁煙ということになっている。
(這裡現在變成禁菸)→(這裡目前規定禁菸)
.
.
基本句型
.
基本句型:
動詞常体+こと に なっている
動詞ない形+こと に なっている
(規定要~)
.
例:
ここでは禁煙ということになっている。
(這裡規定不准吸菸。
)
.
このレストランでは飲酒禁止ということになっている。
(這間餐廳規定不准喝酒。
)
.
宿題は火曜日に提出することになっている。
(作業規定要在星期二繳交。
)
.
学校を欠席する場合は、必ず先生に知らせることになっている。
(若是會缺席學校課程,規定一定要先知會老師。
)
.
.
如何有效記憶
.
一般我們在表示肯定語氣時,句尾會使用「だ」,我們可以比較一下「ことになっている」和「だ」這二項用法,明白其中語氣的差別:
.
「だ」:單純肯定之意
「ことになっている」:含有「照規定來説~」的意思
.
例:
60点以上が合格だ。
(六十分以上算合格。
)
60点以上が合格ということになっている。
(規定六十分以上才算合格。
)
.
この寮は12時に閉まるのだ。
(這座宿舍十二點就會拉下鐵門。
)
この寮は12時に閉まることになっている。
(這座宿舍規定十二點就會拉下鐵門。
)
.
因此,可以將其理解成:
「ことになっている」=「だ」+規定
.
.
經常使用場合
.
① 敘述某項規則或規定時
.
例:
この部屋には関係者以外が入ってはいけないことになっている。
(這間房間,規定除了相關人士以外一律不准進入。
)
.
法律では、子どもを働かせてはいけないことになっている。
(法律規定不能讓小孩子工作。
)
.
ここで野球をしてはいけないことになっている。
(這裡規定不能打棒球。
)
.
.
注意事項或相似用法區別
.
在「〜ことになっている」用法中,如果不使用「なっている」,而使用動詞原形的「なる」,那麼意思上會有什麼不同呢?
.
「~ことになる」:
表示已經規劃好的事情,相當於中文的「已經確定~」。
.
例:
彼は仕事で東京に行くことになった。
(他已經確定要去東京工作了。
)
将来、管理職に昇進することになるでしょう。
(將來,應該確定會升上管理階層吧。
)
このレポート、いずれやることになるから、いますぐやろう。
(這份報告,反正已經確定總有一天要做,不如就現在來做吧。
)
.
.
ことか
.
「ことか」→「こと+か」,可以看得出來這似乎是一個疑問句,那麼「ことか」到底是什麼意思呢?
.
「ことか」確實是疑問句,不過帶有「反問」的口氣,會出現在句子的最後面,表示「這到底是怎麼回事!?」、「這真是~的事情!」的驚嘆語氣,相當於中文的「到底~!真是~!」,一般會用於抒發自己情緒的時候。
.
例:
一体何をしている?
(究竟在做什麼?)
一体何をしていることか!
(到底在做什麼啊!!)
.
.
基本句型
.
基本句型:
動詞常体+ことか
い形容詞+ことか
な形容詞+な ことか
(到底~!真是~!)
.
例:
彼が帰って来るのを何年待ったことか!
(到底要等他回來等幾年啊!!)
.
これは何ということか!
(這到底是怎麼回事!!)
.
この花はなんと綺麗なことか!
(這朵花真是漂亮啊!!)
.
合格できたら、どんなにうれしいことか!
(如果能夠合格的話,那到底會有多高興呢!/真是令人高興的事!)
.
.
如何有效記憶
.
「ことか」和常用在疑問句的助詞「か」,具體來說,語氣上有什麼不同的地方呢?
.
「か」:一般表示單純疑問的感覺
「ことか」:反問,帶有感嘆、驚訝、憤怒的強烈情緒
.
例:
3人の子どもを育てるには、どれだけお金がかかるか?
(養育三個小孩,要花多少錢呢?)
.
3人の子どもを育てるには、どれだけお金がかかることか!
(養育三個小孩,到底要花多少錢啊!!)帶有驚訝的感覺
.
何度注意(い)したか?どうして分からないの!
(告誡過你幾次了?為什麼還是不懂!)
.
何度注意したことか!どうして分からないの!
(我到底告誡過你幾次了!!為什麼還是不懂!)帶有憤怒的語氣
.
因此,可以將其理解成:
ことか=「か」+強烈反問
.
.
經常使用場合
.
① 除了生氣之外,也常用於感嘆或表示讚嘆。
.
例:
娘から半年も連絡がない。
一体何をしていることか!
(已經和女兒半年沒有聯絡了,她到底在做什麼啊!)
.
友達と別れて、どんなに寂しかったことか!
(和朋友分開,竟然會這麼寂寞!)
.
コンピューターは、なんと便利(り)なことか!
(電腦真是太方便了啊!)
.
.
注意事項或相似用法區別
.
由於「ことか!」帶有驚訝、驚嘆的感覺,因此時常會和以下字彙一起使用:
.
「なんと」:真是~
「どんなに」:怎麼樣的~、相當~
「どれだけ」:多少~
.
例:
長い間支え合ってきた同僚が退職するのは、
なんと残念なことか!
(長時間互相支援的同伴離職了,真是讓人遺憾的事啊!)
.
家賃が下がるということは、
市民にとってどんなにうれしいことか!
(房價下跌,對於小市民來說,真是相當高興的事啊!)
.
こんなすばらしい作品、一体どれだけ時間がかかったことか!
(這麼棒的作品,到底花了多少時間啊!)
.
.
ことだ
.
「ことだ」這項用法看起來單純到不行,不過其真正意思和字面上不太一樣。
「ことだ」前面會接續動詞常體或否定形,表示「建議、命令」的語氣,通常是老師或教練會對學生使用的句型,相當於中文的「你要~、你必須~」。
.
例:
毎日練習する。
(每天練習。
)
試合に勝ちたかったら、毎日練習することだ!
(如果想贏得比賽,就要每天練習!)
.
我們也學過「〜なさい」這項命令語氣,不過相形之下,「ことだ」沒有那麼兇、而是以建議的成份居多。
我們稍後也會比較這二者的差別。
.
.
基本句型
.
基本句型:
動詞常体+ことだ
動詞ない形+ことだ
(你要~、你必須~)
.
例:
大学に入りたければ、一生懸命勉強することだ。
(想進入大學,就必須拼命地用功讀書。
)
.
風邪気味なら、早く寝ることだ。
(如果有一點感冒的徵兆,就要早點睡。
)
.
上手になるには、繰り返して練習することだ。
(要變得拿手,就必須不斷重覆練習。
)
.
マイカーを買いたいと言ったでしょう。
それなら、お金を無駄遣いしないことだ。
(你說你想買車吧?既然如此,就不要亂花錢。
)
.
.
如何有效記憶
.
我們之前學過的「〜なさい」也是表示命令的用法,例如「起きなさい!帰りなさい!」等等。
「〜なさい」和「〜ことだ」的差異之處,大致來說是:
.
「なさい」:強烈命令語氣,通常是父母或上司會説的話。
「ことだ」:雖然也有些微命令語氣,但是同時也有「為你好,給你建議」的感覺,像是老師教練會對學生説的話。
.
例:
この問題に注意しなさい。
(注意這個問題!)
この問題に注意することだ。
(你要注意這個問題。
)有一種為你好的感覺
.
授業が終わると、さっさと帰りなさい。
(下課後快回家!)
授業が終わると、さっさと帰ることだ。
(下課後必須快點回家。
)有種為你好的感覺
.
因此,可以將其理解成:
「〜ことだ」=「〜なさい」+建議
.
.
經常使用場合
.
① 用於給予對方建議時。
不過因為帶有些許命令語氣,因此多為上對下的建議。
.
例:
単語の意味が分からない場合は、まず辞書で調べることだ。
(如果不知道單字意思的話,首先要去查字典。
)
.
人の悪口を言わないことだ。
(不能說別人的壞話。
)
.
自分の仕事は自分でやることだ。
(自己的工作必須要自己做。
)
.
.
注意事項或相似用法區別
.
由於「ことだ」的語氣並不是很客氣,因此平時較不宜用在和朋友的對話中。
如果要給予朋友建議時,可以改用以下二項用法:
.
「動詞た形+ほうがいい」:這樣做比較好喔!
「動詞た形+ら」:這樣做的話呢?
.
例:
風邪気味なら、早く寝ることだ。
(如果有感冒徵兆的話,必須快點睡覺。
)會讓朋友有被命令的感覺
風邪気味なら、早く寝たほうがいいよ!
(如果有感冒徵兆的話,快點睡覺比較好喔。
)
風邪気味なら、早く寝たら?
(如果有感冒徵兆的話,那還不快點睡覺?)
.
上手になるには、繰り返して練習することだ。
(想變得拿手,就必須不斷地練習。
)不是適合對朋友使用的口氣
上手になるには、繰り返して練習したほうがいいよ!
(想變得拿手,不斷地練習會比較好喔。
)
上手になるには、繰り返して練習したら?
(想變得拿手,那麼何不試試看不斷練習呢?)
.
.
ないことはない
.
「ないことはない」這項用法當中,可以看到二個表示否定的「ない」,所謂「負負得正」,「ないことはない」照字面上解讀,就會變成「也不是沒有這種事情、也不是不會有這種事情」,雙重否定會變成委婉肯定的語氣,
.
如果要通順一點,那麼可以理解成中文的「也不是說不會~啦」,常用來委婉表示「自己會做,但做得不是很好」的情況。
.
句尾經常會出現「が、けど(但是)」這種表示轉折語氣的助詞。
.
例:
日本語はできないことはないけど…
(也不是說不會日文啦…)言下之意:會說但說得不好
.
.
基本句型
.
基本句型:
動詞ない形+ことはない
い形容詞-い+くないことはない
な形容詞・名詞+でないことはない
(也不是不會~、也不是沒有~)
.
例:
箸は使えないことはないんですが、
ナイフとフォークの方が使いやすいです。
(也不是不會使用筷子,只是刀叉使用起來比較方便。
)
.
スキーはできないことはないけど、もう何年もやってない。
(也不是不會滑雪,只是好幾年沒滑了。
)
.
どんなに年をとっても学べないことはない。
(即使年紀再怎麼大,也不是就無法學習新事物/都來得及學。
)
.
A:「日本語は難しい?」
B:「いいえ、難しくないことはないが、
日本語の難しさが強調されすぎたと思う」
(A:日文很難嗎? B:不,雖然不是不難,但是總覺得大家都太高估學習日文的難度了。
)
.
.
如何有效記憶
.
其實不用舉例相似用法,從字面上就可以理解「ないことはない」的意思了。
「ない」+「ない」=「ある」,其實意思和「〜できる、〜ある」大致相同,
.
例:
場合によって行けるが。
(看情況應該可以去。
)
場合によって、行けないことはないが。
(看情況也不是不能去。
)
.
納豆は食べられるが、あまり好きではない。
(雖然能吃納豆,但是不太喜歡。
)
納豆は食べないことはないのですが、あまり好きではない。
(雖然也不是不吃納豆,但是不太喜歡。
)
.
因此,可以將其理解成:
「〜ないことはない」=「雙重否定」=「肯定」,
相當於中文的「也不是不會~」。
.
.
經常使用場合
.
① 委婉表示「可以做到,但是沒有很拿手」的語氣
.
例:
新聞は読まないことはないですが、時たまですね。
(也不是不看報紙啦,偶爾會看。
)
.
どうしてもと言うなら、話さないことはない。
(如果你堅持的話,那我也不是不能告訴你啦。
)
.
難しいが、やり方次第では、できないことはないだろう。
(雖然很難,但是隨著做法的不同,也不是辦不到的事吧。
)
.
.
注意事項或相似用法區別
.
「ないことはない」也可以使用「ないこともない」的形態來表示,意思上沒有太大差異,可以互相通用,
.
例:
箸は使えないことはないのですが、
ナイフとフォークの方が使いやすいです。
(也不是不會使用筷子,只是刀叉使用起來比較方便。
)
箸は使えないこともないのですが、
ナイフとフォークの方が使いやすいです。
(也不是不會使用筷子,只是刀叉使用起來比較方便。
)
.
スキーはできないことはないけど、もう何年もやってない。
(也不是不會滑雪,只是好幾年沒滑了。
)
スキーはできないこともないけど、もう何年もやってない。
(也不是不會滑雪,只是好幾年沒滑了。
)
.
.
.
.
.
.
分享給朋友FacebookTwitter
Filedunder:ⅱ 進階文法N3-N2|
«[進階單元9]「ところ」の使い方資料二»
分類
0HD高畫質教學影片(11)
i 日文助詞教學系列(11)
Ⅰ 音速日語五十音教材(8)
i五十音教學(8)
Ⅱ 音速日語發音教材(31)
ⅰ 基礎N5(7)
ⅱ 進階N4(8)
iii 常見日語發音問題(16)
Ⅲ 音速日語文法教材(300)
ⅰ 基礎文法N5-N4(52)
ⅱ 進階文法N3-N2(48)
iii 敬語教材N4-N3(11)
iv 口語文法N3-N2(30)
v 相似文法比較N1(3)
v 相似文法比較N3-N2(1)
v 相似文法比較N5-N4(20)
vi 番外篇─文法整理(36)
vii 文法情境測驗N5-N4(49)
viii 文法情境測驗N3-N2(36)
名詞解釋(14)
Ⅳ 音速日語-語彙教材(307)
ⅰ 重要基本字彙N5(39)
ⅱ 快速記憶字彙N5-N4(41)
ⅲ 快速記憶字彙N3-N2(39)
ⅳ 快速記憶字彙N1(18)
ⅴ 日語字彙測驗N5-N4(27)
ⅵ 日語字彙測驗N3-N2(29)
ⅶ 日本實地教材N5-N4(17)
ⅷ 旅遊生活字彙N4-N2(44)
ⅷ 流行用語N3-N2(32)
相似字彙區別(20)
字彙群組(1)
Ⅴ 音速日語會話應用教材(53)
i男女用語大不同(24)
ii日常實用會話(15)
iii商務日本語(4)
iv旅遊情境會話(10)
Ⅵ 日本文化大解謎(123)
i傳統習俗篇(20)
ii日常禮節篇(32)
iii生活人文篇(65)
iv自然景觀篇(6)
Ⅶ 日文自學的訣竅和推薦方法(1)
網站資料存放區(70)
作者生活物語(5)
熱門文章
【N4】てすりを持つ?握る?
音速語言學習?
[單元37] 動詞可能形用法
[單元22] 日文的連接詞
[單元50] 表示樣態和傳聞的「よう」「そう」
[單元24] 動詞て形
【N2】ご法度!
[單元38] 假設用法「と」「ば」「なら」「たら」
[單元21] 原因理由的說法
[單元52] 動詞被動形
由WordPress.com建置.WPDesigner.
追蹤
已追蹤
音速語言學習(日語)
加入其他1,416位關注者
我要註冊
已經有WordPress.com帳號了?立即登入。
音速語言學習(日語)
自訂
追蹤
已追蹤
註冊
登入
複製短網址
回報此內容
以閱讀器檢視
管理訂閱
收合此列
載入迴響中...
發表迴響…
電子郵件(必要)
名稱(必要)
網站
延伸文章資訊
- 1必要需要日文 - EDLV
满足市场的需要/市場の需要を満,查阅需要日文怎么说,需要的日语读音例句用法和详细解释。 必要的日文翻译:[ bìyào ] 必要(である).在解决问题之前,进行事先的调查 ...
- 2[進階單元10] 「こと」の使い方 - 音速語言學習(日語)
「必要がない」+口語,相當於中文的「沒有必要、不需要~」。 ... 「沒有必要~」這句話用日文說的話,也可以說成「〜必要はない」,這項用法我們 ...
- 3日文: 不必要(ふひつよう) | 一把刀《日漢詞典》
不必要的解釋是:ふひつよう[名·形動]不需要,不必要。例:不必要な品物不必要的東...
- 4日文翻译中文- 必要是什么意思及用法 - 沪江网校
彼にぜひ知らせる必要がある。/必须通知他。 必要は発明の母。/需要是发明之母。 釣りに必要な道具。/钓鱼diàoyú必需的工具。
- 5【超級常用】要・需要的「いる」這樣講才會自然!不只是表示 ...
大家好!我是大介!我在台灣學中文呢!一起加油吧〜!如果大家有其他想學的日文的話請告訴我喜歡我的影片的話 ...