單字用wise結尾讓你英文變聰明 - 世界公民文化中心
文章推薦指數: 80 %
很多人說不知道為什麼自己講英文總覺得拘謹。
確實,我們不敢或不會像native speaker那樣自然地運用一些「出格」的詞來加強意趣。
先來看幾個熟悉的例子,likewise(同樣地),otherwise(不然的話),clockwise(順時針方向的),它們都以"-wise"作字尾,似乎沒什麼特別的,可是,這個小小的詞綴到了老美口中,居然就「神」了。
他們很靈活地用在像"strategywise"(從策略上說),"weatherwise"天氣而言),雖不正式但在生活中卻屢見不鮮、生機勃勃。