日語中的「覚悟」是什麼意思您知道嗎? - 人人焦點

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

... 覺悟」等,覺悟一詞多指人的思想境界,日語中也有【覚悟】一詞,但是其意思與中文卻大相逕庭。

今天我們一起來學習下。

首先我們來看看日文原文 ... 人人焦點 影視 健康 歷史 數碼 遊戲 美食 時尚 旅遊 運動 星座 情感 動漫 科學 寵物 家居 文化 教育 故事 日語中的「覚悟」是什麼意思您知道嗎? 2021-01-08日語教學交流諮詢 哈嘍大家好!我是日語教學交流諮詢平台張老師。

中文中我們經常說到「某人覺悟高」,「思想覺悟」等,覺悟一詞多指人的思想境界,日語中也有【覚悟】一詞,但是其意思與中文卻大相逕庭。

今天我們一起來學習下。

首先我們來看看日文原文詞典広辭苑中的解釋:かくご【覚悟】①〔仏〕迷いを去り、道理をさとること。

②知ること。

③記憶すること。

暗松すること。

④心に待ち設けること。

心がまえ。

⑤あきらめること。

観念すること。

中文釋義:①佛教用語,丟卻咪蒙,悟出道理,覺悟,醒悟;②了解,知曉③記住,記憶④心理準備,心中預知預感⑤放棄,斷念。

我們一起來看看幾個例句:彼は命をかける覚悟である/他決心豁出命來君ははたしてそれをやり通すだけの覚悟があるか/你果真有干到底的決心嗎?心靜かに死を覚悟する/平靜地準備死去非難されるのは覚悟のうえだ/早已做好受批評的精神準備いつ首をきられてもいい,覚悟はできている/隨便任何時候解僱、我都做好了精神準備さあ,~はいいか/喂,作好精神準備了嗎? 相關焦點 「自覚」在日語中是自覺的意思嗎? 我是日語教學交流諮詢平台張老師。

中文中的「自覺」我們都知道,是表達:自己有所認識而主動去做或者自己感覺到自己有所察覺的意思,那麼在日語中的【自覚】是否也是這樣的意思呢?今天我們就一起來學習下。

首先我們來看看日語原文詞典広辭苑中的解釋:じかく【自覚】①自分のあり方をわきまえること。

自己自身の置かれている一定の狀況を媒介として、そこにおける自己の位置能力価値義務使命などを知ること。

真沒想到,這些日語常用詞來自於佛教! 現代日語裡有不少常用詞都是來自於佛教的,今天小編想舉幾個例子,看看大家知不知道!「挨拶」「挨拶(あいさつ)」,是打招呼的意思。

它本是來自禪宗的詞彙。

禪僧們喜歡通過問答來考察對方的悟性,這樣的一問一答就被稱爲「一挨一拶」,「挨拶」一詞也由此而來。

日語中「寢る」和「眠る」的區別 日語中說起睡覺,相信在學習日語的小夥伴馬上就回想起「寢る」。

可能很多小夥伴還不知道還有一個表示睡覺的單詞「眠る(ねむる)」。

那麼這兩個單詞在日語中有什麼區別呢?這裡表示躺著的狀態,沒有睡眠的意思,所以只能用「寢る」,不能用「眠る」。

爲了加深大家對這兩個詞語的理解,我們來看一下日語中這兩個詞的反義詞分別是什麼。

您知道know是什麼意思嗎? 說到know這個單詞,我們都知道的意思是知道、知悉、了解。

其實,這個意思是know的最基本的意思。

除了這個意思,單詞know還有其它的意思。

今天,我們就一起看一下know的用法。

1、Doyouknowhisaddress? 日語中的「音癡」是什麼意思? 我是日語教學交流諮詢平台張老師。

今天我們來一起學習下日語中的一個趣味詞彙【音癡】讀音爲【おんち】。

首先我們來看看日語原文詞典「広辭苑」對其的註解。

おんち【音癡】①生理的欠陥によって正しい音の認識と記憶や発聲ができないこと。

また、そういう人。

俗には、音楽的理解の乏しいことや、そのため正しい音程で歌えないことをもいう。

日語慣用——「給敵人送鹽」是什麼意思? 大家好,歡迎大家來到日語徒然帳。

今天爲大家介紹的是日語慣用——「敵に塩を送る」。

我們還是先來看一下各大詞典的詳細解釋。

這個慣用字面意思是給敵人送鹽,實際上是比喻對處於困境的敵人伸出援手。

另外日語中也有「傷口に塩を塗る(往傷口上撒鹽)」的說法,注意不要混淆。

文章開頭的日劇片段中也進行了介紹,這個慣用是源自日本戰國時期的一段趣聞。

聽說你日語很厲害??但你知道日語中【愛羅武勇】是什麼意思嗎? 【愛羅武勇】在日語中什麼意思?別看這幾個字都是中文字,你就能懂! 您知道cold是什麼意思嗎? 說到cold這個單詞,很多人都知道cold的意思是寒冷的、冷的。

除了這個意思,cold還有什麼意思呢?今天,我們就一起看一下cold這個單詞的用法。

首先,我們看一下cold做形容詞的用法。

這句話中cold的意思是冷漠的、不友好的。

4、Generally,warmcoloursadvanceinpaintingandcoldcoloursrecede.通常,繪畫中暖色調爲近感色,而冷色調爲遠感色。

這句話中cold的意思是冷的、冷色的、寒色的。

日語中「大根」是什麼意思? 日語學習中大家經常遇到的問題:日語中的漢語詞含義和我們一般的理解相去甚遠!這就導致了剛剛學習日語的小夥伴經常遇到這樣那樣的尷尬問題……乍一看,這是不是一個很有「愛」的詞?在中文中我們當然知道這是丈夫和妻子互相稱呼用的詞。

您知道just是什麼意思嗎? 說到just這個單詞,我們都知道的意思是剛剛、剛才、方才。

除了這個意思,單詞just還有什麼意思呢?今天,我們就一起看一下與just相關的用法。

1、Thisjacketisjustmysize.這件夾克正合我的尺碼。



請為這篇文章評分?