“好好學習天天向上”用日語怎麼說
文章推薦指數: 80 %
好好學習天天向上”用日語怎麼說,1樓百度網友學日向上。
白水社中國語辭典。
yokumanabi ... 日語沒有這樣的說法,所以地道的日文是不可能的。
“好好學習天天向上”用日語怎麼說
首頁>教育時間2021-05-0605:33:14
1樓:百度網友
よく學び、日々向上せよ。
——白水社中國語辭典よくまなび、ひびこうじょうせよ。
yokumanabihibikoujyouseyo一生懸命學習し、毎日向上する。
——白水社中國語辭典いっしょけんめいがくしゅうし、まいにちこうじょうする。
issyokenmeigakusyuushishimainichikoujyousuru
這是比較官方的文縐縐的解釋。
雖然英語裡已經開始用goodgoodstudy,daydayup了,不過日本好像還是有很多人不知道這句話,所以直接寫成繁體估計很多會看不懂吧。
所以翻譯後就沒有那種四個字朗朗上口的感覺啦。
以下還有些日常點的說法:
1、「よく學び、日々上を目指す」
よくまなび、ひびうえをめざす
直譯:好好學習,每天以高處為目標
2、「上を向いて歩こう」
うえをむいてあるこう
直譯:向上走
3、「お勉強を頑張って、もっといい成績を目指そう」おべんきょうをがんばって、もっといいせいせきをめざそう直譯:加油學習,以更好的成績為目標
4、「お勉強を頑張って、もっと上を目指そう」おべんきょうをがんばって、もっとうえをめざそう直譯:加油學習,以更高更強為目標
好好學習天天向上日語怎麼說
2樓:匿名使用者
よく學び、
日々向上せよ。
——白水社中國語辭典
よくまなび、ひびこうじ專ょうせよ。
yokumanabihibikoujyouseyo一生懸命學習屬し、毎日向上する。
——白水社中國語辭典いっしょけんめいがくしゅうし、まいにちこうじょうする。
issyokenmeigakusyuushishimainichikoujyousuru
這是比較官方的文縐縐的解釋。
雖然英語裡已經開始用goodgoodstudy,daydayup了,不過日本好像還是有很多人不知道這句話,所以直接寫成繁體估計很多會看不懂吧。
所以翻譯後就沒有那種四個字朗朗上口的感覺啦。
以下還有些日常點的說法:
1、「よく學び、日々上を目指す」
よくまなび、ひびうえをめざす
直譯:好好學習,每天以高處為目標
2、「上を向いて歩こう」
うえをむいてあるこう
直譯:向上走
3、「お勉強を頑張って、もっといい成績を目指そう」おべんきょうをがんばって、もっといいせいせきをめざそう直譯:加油學習,以更好的成績為目標
4、「お勉強を頑張って、もっと上を目指そう」おべんきょうをがんばって、もっとうえをめざそう直譯:加油學習,以更高更強為目標
3樓:東印
一生懸命に勉強し、毎日前向きに頑張りましょう。
4樓:匿名使用者
一生懸命に勉強して、毎日成績を上げられるように頑張っていきます。
日語:好好學習,天天向上.怎麼說?
5樓:止昭懿哀叡
よく學び、日々向上せよ。
——
白水社中國語辭典
よくまなび、ひびこうじょうせよ。
yokumanabi
hibikoujyouseyo
一生懸命學習し、毎日向上する。
——白水社
中國語辭典
いっしょけんめいがくしゅうし、まいにちこうじょうする。
issyokenmeigakusyuushishimainichikoujyousuru
這是比較官方的文縐縐的解釋。
雖然英語裡已經開始用good
good
study,day
dayup了,不過日本好像還是有很多人不知道這句話,所以直接寫成繁體估計很多會看不懂吧。
所以翻譯後就沒有那種四個字朗朗上口的感覺啦。
以下還有些日常點的說法:
1、「よく
學び、日々上を目指す」
よくまなび、ひびうえをめざす
直譯:好好學習,每天以高處為目標
2、「上を向いて歩こう」
うえをむいてあるこう
直譯:向上走
3、「お勉強を頑張って、もっといい成績を目指そう」おべんきょうをがんばって、もっといいせいせきをめざそう直譯:加油學習,以更好的成績為目標
4、「お勉強を頑張って、もっと上を目指そう」おべんきょうをがんばって、もっとうえをめざそう直譯:加油學習,以更高更強為目標
6樓:老沈航
日語沒有這樣的說法,所以地道的日文是不可能的。
如果直譯的話,大概為:
よく勉強し、日々上達する。
よくべんきょうし、ひびじょうたつする。
7樓:匿名使用者
直譯的話:しっかり勉強し、絕えず向上する
但是直譯多少有點牽強,一看就是從中文翻譯過去的,不是地道的日語.日語從意思上表達的話,一般說
進歩を遂げるために、頑張ります。
一般翻譯的時候,並不需要逐字直譯,特別是這種約定俗成的句子,在中文中中國人都明白,可是翻譯成日語,日本人聽了覺得奇怪.所以,這種時候應該翻譯出意思,從讀者的角度著想.
8樓:匿名使用者
よく勉強して、毎日向上する。
9樓:匿名使用者
goodgoodstudy,daydayup.
“好好學習天天向上”用日語怎麼說
10樓:你大爺
しっかり勉強し,絶えず向上する
11樓:拜蕙
よく勉強して、日に日に向上する
好好學習,天天向上。
翻譯成日語
12樓:小光問問
毎日向上するようしっかりと勉強しましょう。
直譯過來就是,為了每天有所進步,我要好好學習(或者可以理解為勸誘:大家一起好好學習吧)。
13樓:匿名使用者
よく學習して一日一日向上する
14樓:曼舞一江冬
良く勤勉させ毎日向上させよ!
15樓:匿名使用者
よくよく勉強、日々向上!
“好好學習,天天向上~~~加油!!!”日文怎麼說?請用中文表示!!!
16樓:匿名使用者
學業に勵んで,毎日の向上を目指す!頑張ろう!!
17樓:匿名使用者
學業に勵んで,毎日の向上を目指す!頑張ろう!!
自相矛盾的題
18樓:醜小
goodgoodstudy,daydayup.
好好學習天天向上用日文怎麼說還有我的名字怎麼念
19樓:專弄各種不服
直譯不太地道,よく勉強して、日日に上達する羅馬發音不打給你了照著拼音唸吧yaokubenkyoxitaihibinijiaotaci
silu。
比較地道的日語表達是進歩を遂げるために、頑張ります。
你的名字劉瑤和漢語發音一樣都拖長一點
20樓:匿名使用者
上を向いて、毎日しっかり勉強しよう。
劉瑤りゅうよう、
好好學習天天向上怎麼發音,日語,謝謝
21樓:匿名使用者
好好學習天天向上
ここがくしゅうてんてんむくじょう。
kokogakusyutentenmukujyou日語跟中文語法不同,如果一定要按字面發音只能這樣,如果意思相同,按照日語的語法來可以這樣寫。
しっかり勉強し、日々に前向くこと。
sikkaribenkyousi,hibinimaemukukoto.
22樓:匿名使用者
よく學び、日に日に向上しよう。
yokumanabi,hinihinikoujyoushiyou.
其他用戶還看了:
2019年農曆四月二十五午時出生的女孩命運如何
農曆是多會兒出生屬什麼生肖,農曆1959年1月21日出生都屬啥命百度
請教立春最早最晚分別是陰曆的什麼時候
求解籤這個籤是什麼意思,求解籤這個籤是什麼意思5
《天天向上》中的魏偉是誰,2月有兩期天天向上請了個魏偉,他是幹什麼的?
求籤中詩曰,後象,斷語各代表了什麼,什麼人寫的,從何而來
猜你喜歡
2019年農曆四月二十五午時出生的女孩命運如何
農曆是多會兒出生屬什麼生肖,農曆1959年1月21日出生都屬啥命百度
請教立春最早最晚分別是陰曆的什麼時候
求解籤這個籤是什麼意思,求解籤這個籤是什麼意思5
《天天向上》中的魏偉是誰,2月有兩期天天向上請了個魏偉,他是幹什麼的?
求籤中詩曰,後象,斷語各代表了什麼,什麼人寫的,從何而來
推薦閱讀
2019年農曆四月二十五午時出生的女孩命運如何
農曆是多會兒出生屬什麼生肖,農曆1959年1月21日出生都屬啥命百度
請教立春最早最晚分別是陰曆的什麼時候
求解籤這個籤是什麼意思,求解籤這個籤是什麼意思5
《天天向上》中的魏偉是誰,2月有兩期天天向上請了個魏偉,他是幹什麼的?
求籤中詩曰,後象,斷語各代表了什麼,什麼人寫的,從何而來
為什麼別人都比我過的好,為什麼我總是感覺別人過的都比我好呢
延伸文章資訊
- 1除了看動漫,還有什麼學日文的好方法?3 個推薦的日文學習網站
Amber 老師推薦3 個自學日文的實用網站,讓你從新聞、文化等不同角度,好好學習日文!
- 2好好學日文 - YouTube
- 3“好好學習天天向上”用日語怎麼說
好好學習天天向上”用日語怎麼說,1樓百度網友學日向上。 白水社中國語辭典。 yokumanabi ... 日語沒有這樣的說法,所以地道的日文是不可能的。
- 4好好学习日语怎么说 - 日语机构网
好好学习的日文怎么写?求准确滴。。 よく勉强をする专业日语团队解答,无问题。够精准。好好学习。 好好学习用日语 ...
- 5好好学习的日文翻譯
好好学习. 好好学习. 4/5000. 偵測語言, 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文 ...