"could you please " 和"would you please " 的差別在哪裡 ...
文章推薦指數: 80 %
They are quite similar and often used in place of each other. "Could you please" is to ask if you can or are able to do something. Example: could ... 英語(美國) 法語(法國) 德語 意大利語 日語 韓語 波蘭語 葡萄牙語(巴西) 葡萄牙語(葡萄牙) 俄語 中文(簡體) 西班牙語(墨西哥) 中文(繁體,臺灣) 土耳其語 越南語
延伸文章資訊
- 1could you please...? 两句区别是什么?_百度知道
没有太大的区别第一个更客气,请问你能够帮我一下吗?could you please help me?第二个更随和的口气,请问你愿意帮我一下吗?would you ...
- 2英文句子加上"please"就一定有禮貌?其實放「這裡」超失禮 ...
Would you be able to send me the file? Could I have it within ten minutes please?(我可以10分鐘內收到檔案嗎?...
- 3除了kindly,你還能這樣表達禮貌! - 希平方
Could you please help me confirm the following information?(能請您協助我確認以下資訊嗎?) Could you kindly help...
- 4【出國不想鬧笑話】開頭就說Please ,小心在國外被人當奧客 ...
2. Could you please bring me a glass of water? 3. Please could you bring me a glass of water? 第一句...
- 5想請老外幫忙說Can you help me其實很失禮!一定要學會的 ...
今天我們就來學學3 個有禮貌、委婉的英文句型,讓你麻煩別人時,依舊擁有好人緣喔! 句型一:Can you…? / Could you…? Can you…? 是「你 ...