happen, occur, take place 辨析@ Jason瘋英文:回首頁:: 痞客邦::
文章推薦指數: 80 %
happen, occur, take place 辨析三者均可表示“發生”,區別如下: 1. happen 和occur 通常指未經準備地.
happen, occur, take place 辨析 三者均可表示“發生”,區別如下: 1. happen 和 occur 通常指未經準備地發生或偶然地發生,兩者常可換用,只是後者比前者更正式。
如: The accident happened [occurred] at about
10. 事故大約發生在 10 點鐘。
表示某一事的發生是因為另一事的結果,通常用 ha
延伸文章資訊
- 1take place的英文翻譯是什麼意思,詞典釋義與在線翻譯 - 海词
The meeting will take place soon. 會議即將舉行。 An fatal accident took place at this cross three years ...
- 2take place in的中文翻釋和情境影片範例- VoiceTube 翻譯字典
- 3happen, occur, take place 辨析@ Jason瘋英文:回首頁:: 痞客邦::
happen, occur, take place 辨析三者均可表示“發生”,區別如下: 1. happen 和occur 通常指未經準備地.
- 4同樣都是「發生」,happen、occur和take place的差別是什麼 ...
既然我們的生活充滿了各式各樣的大小事,今天就讓我們學學如何分辨英文中各種帶有「發生」意思的字彙標籤: 發生, happen, take place, 舉行, ...
- 5take place (【片語】發生, 舉行, 辦)意思、用法及發音| Engoo ...
The meeting is going to take place in Chicago after the conference is over. 會議結束後,見面會將在芝加哥舉辦。 The...