役立つ(やくだつ) - Kai的日文語源無聊亂亂翻
文章推薦指數: 80 %
2007年11月21日
役立つ(やくだつ)
役立つ(やくだつ)是「有幫助、有助益、很適合」的意思。
原來是從一句話「役に立てる」簡化來的。
役(やく)本身是指「任務」,而「立てる」是指「站立起來、冒出、出發、行動」之意。
所以合起來的「役に立てる」就是指「這是個很可以行動,很適合的任務」,後來就引申為「有用、有幫助」的意思。
例:研究に役立つ資料(對研究很有用的資料)例:実際に役立つ(對實際很有用)役立つ(やくだつ)有幫助、有助益、很適合
張貼者:
Ora
延伸文章資訊
- 1有帮助的的日文翻譯 - 查查綫上翻譯
他經常幫助生活困難的人/彼はよく生活に困った人を援助する. 物質幫助/物質的な援助. 在同志們的幫助下取得qǔdé很大進步/同志たちの援助のもとに大きな進歩 ...
- 2日文每日一句(1355) – 一紀日文
予防(よぼう):預防。 健康管理(けんこうかんり):健康管理。 役(やく)に立(た)つ:有助於、有幫助 ...
- 3希望對妳有幫助的- 的日文怎麼打呢| Yahoo奇摩知識+
希望對妳有幫助的 我想要知道這句話的日文 謝謝各位大大^^ 以及日本人寫信 姓名和敬上會怎麼寫呢?? 麻煩各位大大謝謝.
- 4【實用日文學習】「助ける」和「手伝う」的區別是? | 英代 ...
「手伝って」跟「助けて」都是日文中「幫忙」的意思,但日文裡有些微的差別, ... 助ける」和「手伝う」這兩個日語詞雖然都表示“幫助,幫忙”,但其實是有明顯 ...
- 5役立つ是什么意思_役立つ日语翻译中文_日文翻译中文 - 沪江网校
役立つ. 【自动·一类】 有用,有益,有帮助。(役に立つ。) 研究に役立つ資料。/对研究有用的资料zīliào。 実際に役立つ。/对实际有用。 少しも役立たない。