高雄和台中是為什麼寫Kaohsiung和Taichung? 這是 ... - italki

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

來看看我們更新後的社群檢視詳細資訊Victoria高雄和台中是為什麼寫Kaohsiung和Taichung? 這是不是根據英文發音?還是注音的別的寫法? 和大陸拼音的Gaoxiong,Taizhong完全不一樣,是到底哪來的發音詞?很好奇。





2014年12月20日14:1060解答·6台湾和香港的中文普通话发音并不准,很多时候是根据国外人发音翻译过来的,说的人多了就成了一种普遍认知。

2014年12月20日10thatwasbefore"pinyin"wasinvented2014年12



請為這篇文章評分?