美國陸軍軍階縮寫- 軍事小品議言堂- 中華民國後備憲兵論壇 ...
文章推薦指數: 80 %
美國的軍階和台灣有許多的雷同和不同,不過美國軍方的傳統「切口」是慣用大量的英文縮寫,軍階也不例外。
論壇上應有討論過軍階全名 ... 可發現美軍的階級徽飾和台灣差別很大,尤其是中階軍官和高階士官。
SmokeyLT 發表 ...
中華民國後備憲兵論壇|ROCMPForum'sArchiver
論壇›軍事小品議言堂›美國陸軍軍階縮寫
SmokeyLT
發表於2011-3-505:05:01
美國陸軍軍階縮寫
美國的軍階和台灣有許多的雷同和不同,不過美國軍方的傳
延伸文章資訊
- 1軍階中英文對照表@ 中華台灣福爾摩沙國防軍:: 痞客邦::
- 2兵役處-雙語詞彙
軍階. 軍階Commission. 將官General officer. 特級上將General of the Armies. 五星上將Five-Star General. 陸軍. 陸軍Army...
- 3美军军衔中英对照_百度文库
美军军衔中英对照陆军: us Army Private E2(二等兵) Private First Class(一等兵) Specialist(技术兵) Corporal(下士) Sergean...
- 4美國陸軍軍階縮寫- 軍事小品議言堂- 中華民國後備憲兵論壇 ...
美國的軍階和台灣有許多的雷同和不同,不過美國軍方的傳統「切口」是慣用大量的英文縮寫,軍階也不例外。論壇上應有討論過軍階全名 ... 可發現美軍的階級徽飾和台灣差別很大,尤其是中階軍官和高階士官。...
- 5美國陸軍軍官軍銜- 维基百科,自由的百科全书