哪一種拼音比較「準確」? - Taiwan 2.0
文章推薦指數: 80 %
無論漢語拼音或通用拼音,所用的符號都是拉丁字母。
... 國語推行委員會委員江文瑜表示,總人口比台灣還少的澳州,仍堅持用自己原有的英語拼音系統。
Skiptocontent
Home200010月10哪一種拼音比較「準確」?
昨(九)日聯合報報導,台大中文系教授暨國語推行委員會委員梁榮茂說,只要好用,能準確拼出原音,就是好的系統;小鳥怎麼叫,就怎麼拼音。
「準確拼出原音」的想法,令人費解。
無論漢語拼音或通用拼音,所用的符號都是拉丁字母。
拉丁字母是各種歐洲語言的書寫系統。
同樣一個字母,在不同的歐洲語言裡所代表的音,都不一樣。
所以字母本身沒有獨立的表音價值;一個字母的確實發音,取決於它被用來書寫的語言。
同理,當拉丁字母被用於書寫漢語,個別的字母也就與漢語的語音產生了新的對映。
只要是一符一音,就可以準確的拼寫漢語。
至於哪個符號表示哪個聲母或韻母,和準確與否,全無關係。
不要忘了注音符號本身也只是單純的視覺符號,我們也是透過學習,才建立起注音符號和國語語音的關聯。
因此,硬說哪一個字母表哪一個音比較準確,是沒有意義的。
梁教授卻在同日的民意論壇表示,已從學理上做了考量。
但是如果從學理上做考量,就不可能說出「準確拼出原音」這樣的話。
梁教授如果不是不懂學理,就是不知道自己在說什麼。
聯合報也報導,台大外文系教授暨國語推行委員會委員江文瑜表示,總人口比台灣還少的澳州,仍堅持用自己原有的英語拼音系統。
江教授顯然是想以此作為支持通用拼音的證據。
我不曉得江教授話說出口前有沒有仔細思考過。
澳州只不過是「繼續使用」原有的拼音,並不是他們本來不用,而有誰要強迫他們改變習慣。
以此類比通用拼音,實在不倫不類。
大學教授在台灣向來為百姓所敬重。
然而教授必得有了豐富的知識、縝密的思考、與崇高的理想,才有被敬重的資格。
徒有頭銜,卻無法有與頭銜相稱的表現,是不會被信任、也不會受到尊敬的。
文章導覽
PreviousPreviouspost:通用拼音國內國外都不適於推行NextNextpost:回歸使用者
PrimarySidebar
Tweetsbyhao520
搜尋搜尋
延伸文章資訊
- 1台灣的拼音系統爭議- 维基百科,自由的百科全书
臺灣的拼音系統爭議起源於1990年代末期。1945年臺灣結束日治時期之後,早年無論政府或民間皆使用威妥瑪拼音(官方標準為大陸時期頒布的國語羅馬字,以及其後繼承的注音 ...
- 2台灣的中文羅馬拼音- 维基百科,自由的百科全书
台灣的中文羅馬拼音,起源於19世紀廈門由西方傳教士推動之教會羅馬字(1850年-),日治時代受官方限制而停用,至中華民國時代(1945年-)再次配合當時官方推行的官方 ...
- 3對照表 - 台灣華語羅馬拼音
注音, 台灣華語羅馬拼音, 華語通用拼音, 漢語拼音, 注音符號第二式, 威妥瑪拼音. 注音, THL 拼音, 華語通用, 漢語拼音, 注音二式, W-G 拼音 ...
- 4拼音查詢- 中文譯音轉換系統
請輸入欲查詢漢字、注音或拼音(20字為限). 顯示聲調符號 不顯示聲調符號. 使用說明::: 本網站資料庫以教育部重編國語辭典修訂本為收錄範疇,可於查詢欄內任意輸入 ...
- 5哪一種拼音比較「準確」? - Taiwan 2.0
無論漢語拼音或通用拼音,所用的符號都是拉丁字母。 ... 國語推行委員會委員江文瑜表示,總人口比台灣還少的澳州,仍堅持用自己原有的英語拼音系統。