「分からない」兩個日文單詞,雖然它們的中文意思都是不知道
文章推薦指數: 80 %
B:いいえ、知りません。
(不知道。
) ... 中文:不知道(有不懂、不會的意思)。
✍分からない多用在被他人詢問「自認為應該要知道而自己卻不知道」的情況下, ...
JumptoSectionsofthispageAccessibilityhelpPressalt+/toopenthismenuFacebookEmailorphonePasswordForgottenaccount?CreateNewAccountYou’reTemporarilyBlockedYou’reTemporarilyBlo
延伸文章資訊
- 1「我不知道」 | 逸之日語教室
紫熊師姐提及,日本人最常說的日文是什麼. 紫熊師姐說是すごい(厲害!).我也同意的.日文人真的什麼也愛說すごい. ... 就是「我不知道」了,那麼,我平常會怎用 ...
- 2“完全不知道”,“一点都不懂” 日语怎么说 - 百度知道
释义:完全不知道。 语法:基本的な意味は「わからない、理解できない」です。谁かまたは何かを理解するという意味でもありますが、 ...
- 3不明白日語怎麼說? - 雅瑪知識
日語中說“我不知道” 有幾種說法? ... 嗯,一般就會出現這兩種。知らない(shi la na i)和分からない(wa ka la na i)。但是二者有一定的區別,前者是指對 ...
- 4「知る」和「分かる」的差別 - 時雨の町
「知る」的否定為「知りません 〇」(我不知道),而不是用「知っていません ✖」↑ 這非常重要! 而「分かる」則都可以用,「ている」型態則是表示早就 ...
- 5知っています、知りません,關於「知ります」動詞的奧妙
為什麼回答「不知道」的時候,是使用「知りません」、而回答「知道」時,卻是使用「知っています」呢?而又為什麼問說「你不知道」是問說「知っていますか」而不是 ...