你說你看完了英文原版,來吐點槽唄!

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

原標題:看「劇」之後必吐槽(輸出內容和行動)

看完一部外國話劇之後,你可能想吐槽,指點江山。

不過,更可取的方式,是把重點放在這部劇的優點上,想想它對你在思維和行動上的啟發。

閱讀英文原版書,是一個輸入的過程,但比輸入更重要的是輸出,把英語用起來。

最怕「雁過無痕」,過了幾天就把讀完的內容忘得乾乾淨淨。

所以最好在讀完之後,通過文字、圖片、思維導圖、課程和行動等方式做輸出。

a.導讀和解讀

這兩種方式都是對書籍的整理、加工,不過有一定的差異。

導讀側重呈現一本書的主要內容,值得閱讀的理由和其他基本信息。

導讀的形式不限,以下是其中一種:

主要內容

值得重點關注的章節

值得思考的幾個問題

金句摘錄

適合誰看

閱讀時間

作者簡介

……

解讀是更深層次的加工,提煉一本書有價值的內容,並結合案例融入很多自己的思考。

解讀的篇幅一般更長,寫作難度也比導讀大。

像得到APP上,萬維鋼老師的文章就是解讀。

那裡有試讀文章,可以去打開讀一讀。

b.思維導圖

讀完一本原版之後,想從整體上把握它的結構體系,如何操作?你可以求助於思維導圖。

它讓你站在宏觀角度,清晰地理清每個章節之間的邏輯關係。

c.微課、系列課程

你還可以將所讀到的內容,轉換成自己的見解,用自己的語言表達出來,做成一節微課或系列課程。

形式不限,圖文、音頻、視頻都可以。

d.行動

當然,我們我看完書之後,最最重要的是有所行動,把我們體會到和學習到的一切有用的東西,應用到生活和工作中,提升品質或效率,讓我們變得越來越好。

前面談原版主題閱讀時,提到我自出版一本翻譯作品,就是輸出行動的例子。

它叫Zen To Done: The Ultimate Simple Productivity System,中文名為《輕鬆搞定》,在春節前的1月24日順利上線到亞馬遜。

由於原著本身質量高,作者里奧·巴伯塔(Leo Babauta)是美國著名的網站「禪習慣」(Zen Habits)的創建者,目前這本翻譯作品在亞馬遜上的銷售排名還不錯。

如果你看完一些英文原版書之後得到了啟發,有一些想法,也可以行動起來,產出屬於你的內容或產品。


請為這篇文章評分?


相關文章 

10分鐘掌握高效閱讀的五大步驟和十大關鍵

今天小V給大家分享的課程是戰隼老師(知識管理專家)的「高效閱讀的五大步驟和十大關鍵」參考閱讀時間:5min閱讀方法論心得實踐分享:怎樣把閱讀轉化為能力關於閱讀,我們都遇到過這些問題:如何選擇最適...

三個步驟,讓你把讀到的知識轉化為能力

不管是學生還是成人,讀書或多或少都帶有某種功利性,或是為了應試升學,或是為了升職加薪,或是為了掌握某種硬技能,但如果我們讀過的書,不能很好地消化理解,並用於指導行動,沒能給自己帶來改變,那麼讀書...