我们将以合约为准,用英语怎么说? - 百度知道
文章推薦指數: 80 %
为准”,比如说“以合同范本为准”。
求地道英文翻译。
21; 2009-04-26 合约金用英语怎么翻译; 2008-04-02 “请勿略之前的订单,以此份合同为准”这句话英语 ...
百度首页
商城
注册
登录
首页
用户
认证用户
视频作者
知道团队
帮帮团
认证团队
合伙人
企业
媒体
政府
其他组织
商城
法律
手机答题
我的
百度知道
>无分类
我们将以合约为准,用英语怎么说?
我来答
可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。
也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。
英语
合约
搜索资料
你的回答被采纳后将获得:
系统奖励15(财富值+成长值)+难题奖励30(财富值+成长值)
1个回答
#国庆必看#
旅行如何吃玩结合?
SOS10086
2015-03-13
·
超过32用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:139
采纳率:0%
帮助的人:34.8万
我也去答题访问个人页
关注
展开全部
Wewillcontractshallprevail
已赞过
已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论
收起
杭州轻寻科技有限公司广告2022-10-20合同翻译就找「翻译狗」.1000+资深翻译团队,精通多种语言,用词精准+多重质控+第三方校审。
按时交稿,高达90%的回头用户。
支持简历,证件,合同,产品,技术文档,合同翻译等多种。
www.fanyigou.net
广告您可能关注的内容翻译合同翻译【付费翻译】专业翻译指定机构翻译合同翻译翻译公司认准比蓝翻译,15年翻译品牌,数十亿字笔译经验,上万场商务口译,翻译合同翻译为企业及个人提供专业服务。
www.brighttrans.com广告合同翻译【付费翻译】专业人工翻译公司www.lenyork.cn查看更多合同完整版.docwww.chaojihetong.com查看更多
其他类似问题
2006-06-10
“以……为准”,比如说“以合同范本为准”。
求地道英文翻译。
21
2009-04-26
合约金用英语怎么翻译
2008-04-02
“请勿略之前的订单,以此份合同为准”这句话英语怎么说?
2
2013-12-05
“本合同用中英文书写,如有冲突以中文版”为准英文怎么说
5
2017-06-06
违反合约,违反合同,违反合约用英语怎么说最合适
2014-10-03
合约机的英文怎么说?
2
2018-01-05
请以实际为准英文怎么说
1
2007-04-30
“以此份为准”英文怎么说?
33
更多类似问题 >
为你推荐:
特别推荐
生活中有哪些有趣的冷知识?
睡眠障碍的症状有哪些?
清水洗头真的能让秃头变浓密吗?
有哪些反认知的健康事实?
相关推荐翻译合同全新版精选10篇-合同示范文本库2022全新合同模板大全,翻译合同,下载即用,专业人士编写审核,正规有效,保障双方权益,翻译合同,免费预览下载,内容清晰完整,任意套用编辑打印,合同协议范文网www.chaojihetong.com翻译合同标准版.docx2022海量翻译合同最新模板doc.-优质海量合同doc.模板下载-清晰整洁。
翻译合同最新模板doc.免费下载-725万下载次数www.hetong360.com广告
等你来答
换一换
帮助更多人
下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。
你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×
个人、企业类侵权投诉
违法有害信息,请在下方选择后提交
类别
色情低俗
涉嫌违法犯罪
时政信息不实
垃圾广告
低质灌水
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。
说明
0/200
提交
取消
领取奖励
我的财富值
0
兑换商品
--
去登录
我的现金
0
提现
下载百度知道APP在APP端-任务中心提现
我知道了
--
去登录
做任务开宝箱
累计完成
0
个任务
10任务
略略略略…
50任务
略略略略…
100任务
略略略略…
200任务
略略略略…
任务列表加载中...
新手帮助
如何答题
获取采纳
使用财富值
玩法介绍
知道商城
知道团队
帮帮团
合伙人认证
高质量问答
您的帐号状态正常
感谢您对我们的支持
投诉建议
意见反馈
账号申诉
非法信息举报
京ICP证030173号-1 京网文【2013】0934-983号 ©2022Baidu 使用百度前必读 |
知道协议
| 企业推广
辅助
模式
延伸文章資訊
- 1我们将以合约为准,用英语怎么说? - 百度知道
为准”,比如说“以合同范本为准”。求地道英文翻译。 21; 2009-04-26 合约金用英语怎么翻译; 2008-04-02 “请勿略之前的订单,以此份合同为准”这句话英语 ...
- 2version shall prevail-翻译为中文-例句英语 - Reverso Context
但是如果就本合同文字的解释发生任何争议,应以中文文本为准,除非附件B所列区域的法律另行禁止。 If there ...
- 3民法§98 相關判例 - 全國法規資料庫
解釋當事人之契約,應以當事人立約當時之真意為準,而真意何在,又應以過去事實及其他一切證據資料為斷定之標準,不能拘泥文字致失真意。
- 4English language version shall prevail - Chinese translation
11.5 译文:若本协议中任何条款(包括计划表)的英语版本与该条款的其他任何语言版本之间有冲突或不一致之处,应以本协议的英语版本为准。 insworldsch.com.
- 5如何用英语表达「以……为准」? - 知乎
在翻译中文合同时,合同最后往往有这么一句话:. - 本合同中英文版本如有冲突,应以中文版为准。 在这里,很多人都知道用prevail这个词表示“以….为准”,如.