十句用中文思考一定講錯的英文-戒掉爛英文|商周
文章推薦指數: 80 %
「我等一下再和你聯絡」。
把這句講成英文,很多人會直接說:I will contact with you later.聽起來好像沒錯。
其實錯了。
正確說法是I will contact ...
商周會員登入
×
啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊
提供第一手新
延伸文章資訊
- 1想問對方如何聯繫,如果你說How can I contact with you?那就 ...
我們問學生英文哪裡最難?十個當中有八個會說介係詞。難在哪裡?多數人覺得介係詞捉摸不定,沒有一定的規則,用錯了也搞不清楚。其實沒有那麼複雜。先瞭解 ...
- 2十句用中文思考一定講錯的英文-戒掉爛英文|商周
「我等一下再和你聯絡」。把這句講成英文,很多人會直接說:I will contact with you later.聽起來好像沒錯。其實錯了。正確說法是I will contact ...
- 3「聯絡」的英文contact 加不加with |介系詞實例教學- 活化英文
「聯絡」的英文,容易連想到contact。這個英文定義的「聯絡」,容易有「介系詞」的混淆,因為,聯絡英文contacat 加與不加with,與句子的有很大的關連,尤其 ...
- 4戒掉爛英文- 我等一下再和你聯絡」。把這句講成英文,很多人 ...
我等一下再和你聯絡」。把這句講成英文,很多人會直接說:I will contact with you later. 聽起來好像沒錯。其實錯了。正確說法是I will contact you. 因...
- 5戒掉爛英文- 我等一下再和你聯絡」。把這句講成英文,很多人 ...
我等一下再和你聯絡」。把這句講成英文,很多人會直接說:I will contact with you later. 聽起來好像沒錯。其實錯了。正確說法是I will contact you. 因...